اسناد و مدارک صادره در خارج از کشور

 

  1. مدارک صادره در خارج از کشور علاوه بر تأیید کنسولی ایران در کشور محل صدور مدارک مزبور با تأیید وزارت امور خارجه قابل ترجمه و تأیید است.
  2. گواهی‌های صادره از طرف سازمان‌های دولتی و غیردولتی خطاب به سفارتخانه‌های خارجی قابل ترجمه و تأیید نیست مگر گواهی‌های مزبور فاقد عنوان باشد که در این صورت قابل ترجمه و تأیید است.
  3. گواهی‌های صادره از شرکت‌های ایرانی برای افراد ایرانی مبنی بر پرداخت حقوق با ارز خارجی قابل ترجمه و تأیید نیست.

امور مربوط به اتباع بیگانه

 

  1. کارت اقامت اتباع بیگانه صادره از امور اتباع بیگانه وابسته به وزارت کشور در صورتی قابل ترجمه و تأیید است که دارنده کارت از سوی اداره مزبور کتباً معرفی شده باشد.
  2. کارت تردد اتباع خارجی جهت استفاده داخلی است و قابل ترجمه و تأیید نیست.
  3. گواهی‌های صادره از سوی وزارت کشور در خصوص احوال شخصیه اتباع بیگانه مانند تعداد فرزند و مشخصات همسر و ….. قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های متفرقه

کارت واکسیناسیون

کارت واکسیناسیون با تأیید نظام پزشکی و یا مراکز بهداشتی دولتی قابل ترجمه و تأیید است. رونوشت برابر با اصل گواهی‌های صادره از انستیتو پاستور که یک مؤسسه بین‌المللی است و به زبان لاتین تحریر می‌شود و نیز قابل ترجمه و تأیید است.

پروانه بهداشت دانش‌آموزان

مدارک مزبور صادره از مدارس با تأیید مراکز آموزشی یا آموزش و پرورش منطقه قابل ترجمه و تأیید است.

قبوض آب، برق، تلفن، و گاز

اصل قبوض آب، برق، گاز و تلفن قابل ترجمه و تأیید است.

فیش‌های حقوقی

۱. فیش‌های حقوقی ادارات دولتی با مهر کارگزینی یا ارائه حکم قابل ترجمه و تأیید بوده.
۲. فیش‌های حقوقی غیر دولتی با مهر و امضای شرکت همراه با روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است.

موجودی حساب بانکی

۱. گواهی موجودی حساب‌های بانکی تا مبلغ ۱۰۰.۰۰۰.۰۰۰ ریال در سربرگ مخصوص بانک با مهر و امضای بانک ذیربط قابل ترجمه و تأیید است و مازاد بر آن باید به تأیید امضا کننده مجاز برسد.
۲. گواهی‌های گردش مالی حساب‌های بانکی که مانده آن بالاتر از مبلغ فوق باشد با مهر و امضای معرفی شده بانک قابل ترجمه و تأیید است.

گذرنامه

ترجمه گذرنامه و برابر اصل کردن کپی آن توسط مترجم قابل تأیید در قوه قضاییه است و گذرنامه‌های موعد منقضی نیز به منظور اطلاع از مندرجات آن همین قابلیت را داراست.

کارت بازرگانی

کارت بازرگانی قابل ترجمه و تأیید است. همچنین رونوشت برابر اصل آن که توسط مترجم رسمی انجام گردیده قابل ترجمه و تأیید است.

حکم قهرمانی در رشته‌های ورزشی

احکام قهرمانی و رشته‌های مختلف ورزشی با مهر سازمان تربیت بدنی یا فدراسیون ورزشی قابل ترجمه و تأیید است.

بارنامه‌ها و اسناد صادرات و واردات

بارنامه‌های گمرکی و اسناد مربوط به واردات و صادرات یا رونوشت مصدق اسناد مزبور با مهر گمرک یا مهر سازمان هواپیمایی کشوری یا سازمان بنادر و کشتیرانی، یا وزارت راه و ترابری قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های وکلا

گواهی‌های صادره از دفاتر وکالت و وکلای دادگستری با تأیید کانون وکلا یا مراکز امور مشاوران حقوقی و وکلا و کارشناسان قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های فرهنگی ـ هنری

۱. گواهی‌های صادره از فرهنگسراها و مراکز فرهنگی، هنری با تأیید وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی یا شهرداری قابل ترجمه و تأیید است.
۲. گواهی‌های صادره توسط آموزشگاه‌ها یا مؤسسات هنری به استناد مجوز صادره از سوی مراجع ذیربط ماننده اداره ارشاد، آموزش و پرورش مبنی بر بلامانع بودن فعالیت مجاز مؤسسه در امور فرهنگی، هنری قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی بهداشت برای صدور محموله‌های غذایی

گواهی‌های بهداشتی برای صدور محموله‌های غذایی به خارج از کشور با تأیید «معاونت غذا و دارو» یا «دانشگاه‌های علوم پزشکی» یا «اداره کل نظارت بر مواد غذایی و بهداشتی» (وابسته به وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی) قابل ترجمه و تأیید است.

پروانه‌های صادره از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی

پروانه مطب، پروانه دائم پزشکی و پروانه تأسیس داروخانه با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی قابل ترجمه و تأیید بوده و در غیر این صورت ارائه دانشنامه مزبور مربوطه با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت برای ترجمه ضرورت دارد.

گواهی‌های کار

گواهی‌های کار از مؤسسات و ادارات دولتی

گواهی‌های کار صادره از سوی مؤسسات و ادارات دولتی با مهر و امضای مرجع صادرکننده قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های کار صادره از مهد کودک‌ها

گواهی‌های صادره از مهدکودک‌ها و مراجعی که زیر نظر بهزیستی فعالیت دارند با تأیید سازمان بهزیستی قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های اشتغال صادره از کارخانجات

گواهی‌های کار صادره از کارخانجات با ارائه مجوز فعالیت کارخانه از سوی سازمان صنایع یا با ارائه روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های صادره از آژانس‌های هواپیمایی و گردشگری

گواهی‌های کار صادره از آژانس‌های هواپیمایی و گردشگری چنانچه به صورت شرکتی اداره ‌شوند با ارائه آخرین روزنامه رسمی، و در غیر این‌صورت با تأیید سازمان هواپیمایی کشوری یا وزارت ارشاد قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های صادره از داروخانه‌ها

گواهی‌های کار صادره از داروخانه‌ها با تأیید انجمن داروسازی یا ارائه مجوز تأسیس داروخانه قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های کار صادره از شرکت‌ها

گواهی‌های کار صادره از شرکت‌های خصوصی با ارائه آخرین روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید هستند. در صورتی‌که در گواهی کار صادره، مدرک تحصیلی قید شده باشد، ارائه مستند مزبور الزامی است.

گواهی‌های کار از بیمارستان‌ها و درمانگاه‌ها

گواهی‌‌های کار صادره از بیمارستان‌ها با مهر سازمان نظام پزشکی یا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی یا شبکه‌های بهداشت، درمان یا دانشگاه علوم پزشکی قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های صادره از مطب پزشکان و دندانپزشکان

گواهی‌های صادره با مهر سازمان نظام پزشکی قابل ترجمه و تأیید است.

تأییدیه‌های لازم

پروانه مطب، نسخه پزشک، گواهی‌های صادره از سوی پزشکان، جواب آزمایش، و غیره باید قبل از ارائه به دارالترجمه‌ها به تأیید سازمان نظام پزشکی برسند. پیش از مراجعه به این مراجع حتماً ابتدا با آنها تماس بگیرید و آدرس، مدارک، یا وجه نقدی که باید برای تأیید مدارک خود به همراه داشته باشید را با آنها چک کنید. در صورت بروز هر گونه مشکل یا تغییر آدرس یا شماره تلفن‌ها می‌توانید با دارالترجمه رسمی گل‌واژه تماس بگیرید.

آدرس و تلفن: انتهای کارگر شمالی، روبروی کوی دانشگاه، خیابان ۱۶، پلاک ۶/ تلفن: ۸۴۱۳۰

گواهی‌های کار از دفاتر اسناد رسمی

۱. گواهی‌های کار سردفتران اسناد رسمی با تأیید کانون سردفترداران قابل ترجمه و تأیید است.
۲. گواهی کار سایر افراد شاغل در دفترخانه‌ها با مهر دفترخانه کفایت می‌کند.
۳. گواهی کار شاغلین در کانون سردفترداران با مهر اداره ثبت اسناد قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های کار صادره از واحدهای صنفی مختلف

گواهی‌های کار مزبور با تأیید اتحادیه صنفی ذیربط یا ارائه جواز کسب مربوطه قابل ترجمه و تأیید است.

اسناد و مدارک شرکتی

اساسنامه، صورت‌جلسه و اظهارنامه

اصل اساسنامه، صورت‌جلسه و اظهارنامه با مهر اداره ثبت شرکت‌ها قابل ترجمه و تأیید است.

اوراق سهام شرکت‌های سهامی عام

۱. اوراق سهام شرکت‌های سهامی عام در صورتی که حاوی مهر و امضای شرکت صادر کننده باشند قابل ترجمه و تأیید هستند.
۲. اوراق سهام صادره از سوی سازمان بورس اوراق بهادار قابل ترجمه و تأیید هستند.
۳. اسامی سهامداران شرکت و میزان سهام آنها در صورتی قابل ترجمه و تأیید هستند که در شرکت‌نامه یا اظهارنامه یا روزنامه رسمی شرکت ذکر شده باشند.
۴. اوراق سهام شرکت‌های سهامی خاص با ارائه روزنامه رسمی آن شرکت‌ها قابل ترجمه و تأیید هستند.

تبصره: چنانچه میزان سهام در روزنامه رسمی یا اساسنامه قید نشده باشد و مبلغ آن از ۱۰۰.۰۰۰.۰۰۰ (صد میلیون ریال) بیشتر باشد استعلام از شرکت صادر کننده ضروری است.

روزنامه رسمی

اصل روزنامه رسمی یا رونوشت برابر اصل آن توسط روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های مالیاتی

گواهی‌‌های مالیاتی ممهور به مهر ممیز مالیاتی قابل ترجمه و تأیید هستند. ترازنامه شرکت‌های دولتی با تأیید سازمان حسابرسی کشور، و ترازنامه شرکت‌های غیردولتی با تأیید حسابرسان خبره و تأیید انجمن حسابرسان رسمی ایران قابل ترجمه و تأیید است. شرکت‌ها و مؤسسات حسابرسی نیز می‌توانند برای سایر شرکت‌ها ترازنامه مالیاتی و سود و زیان تعیین نمایند که در این صورت ارائه روزنامه رسمی شرکت حسابرسی جهت ترجمه و تأیید الزامی است.

لیست بیمه

لیست بیمه کارکنان شرکت‌ها همراه با برگه پرداخت حق بیمه یا با مهر شعبات سازمان تأمین اجتماعی روی لیست بیمه کارکنان قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی‌های بیمه

گواهی‌های صادره از شرکت‌های بیمه (از جمله گواهی عدم پرداخت خسارت) با مهر دفاتر نمایندگی شرکت‌های بیمه یا شعبه مرکزی آنها قابل ترجمه و تأیید هستند.

قراردادهای شرکت‌های خصوصی

۱. قراردادهای تجاری منعقده بین یک شرکت ایرانی و یک شرکت خارجی که به دو زبان فارسی و خارجی تنظیم و ممهور به مهر اتاق بازرگانی باشند قابل ترجمه و تأیید هستند.
۲. قراردادهای بخش دولتی تنظیمی به زبان خارجی قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های آموزشی

گواهی‌های صادره از سازمان فنی و حرفه‌ای

گواهی‌های مهارت فنی و حرفه‌ای صادره از سازمان فنی و حرفه‌ای قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی آموزشی کوتاه مدت ادارات دولتی

گواهی‌های صادره از سوی ادارات یا سازمان‌های دولتی یا دانشگاه‌ها مبنی بر گذراندن دوره‌های آموزشی کوتاه مدت قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های مراکز آموزش دوره‌های زبان

گواهی‌های صادره از مراکز آموزشی دوره‌های زبان که به صورت شرکتی اداره می‌شوند یا دارای مجوز وزارت آموزش و پرورش هستند با ارائه روزنامه رسمی یا مجوز وزارت آموزش و پرورش قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های آموزشی کوتاه مدت شرکت‌های خصوصی

گواهی‌های صادره مبنی بر گذراندن دوره‌های آموزشی کوتاه مدت از طرف شرکت‌های خصوصی با ارائه روزنامه رسمی که حاوی فعالیت آموزشی شرکت باشد قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های آموزشی کوتاه مدت از جهاد دانشگاهی

گواهی‌نامه‌های آموزشی کوتاه مدت صادره از جهاد دانشگاهی ممهور به مهر جهاد دانشگاهی قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک دانشگاهی

مدارک کاردانی

مدارک صادره توسط مؤسسات وابسته به آموزش و پرورش و یا دانشگاه‌ها، که بر حسب مورد، به تأیید اداره کل آموزش و پرورش، وزارت علوم، یا وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی رسیده باشند قابل ترجمه و تأیید هستند.

کارت دانشجویی

کارت دانشجویی مربوط به کلیه دانشگاه‌های کشور اعم از دولتی و غیر دولتی قابل ترجمه و تأیید نیست.

ارزشنامه‌های تحصیلی

ارزشنامه‌های تحصیلی صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی به دلیل داشتن کاربرد داخلی قابل ترجمه و قابل تأیید نیستند، به استثنای مواردی که وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی بلامانع بودن ترجمه را در ظهر ارزشنامه قید کرده باشد.

مدارک و ریزنمرات و گواهی‌های صادره از وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

دانشنامه‌های مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکتری، ریزنمرات فارغ‌التحصیلان و غیره که ممهور به مهر و امضای معرفی شده از سوی وزارت علوم باشند قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک صادره از وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی

دانشنامه‌های مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری و ریزنمرات فارغ‌التحصیلان پزشکی، دندانپزشکی، پرستاری، مامایی و زیرشاخه‌های آن که ممهور به مهر و امضای معرفی شده از سوی وزارت مزبور باشند قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک صادره از دانشگاه آزاد اسلامی

دانشنامه‌های مقاطع کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری و ریزنمرات صادره از واحدهای دانشگاه آزاد اسلامی در سراسر ایران با مهر و امضاهای معرفی شده از سوی سازمان مرکزی دانشگاه مزبور قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌های صادره از دانشگاه آزاد اسلامی

گواهی‌های مربوط به اساتید و اعضای هیئت علمی و کارکنان و دانشجویان دانشگاه آزاد با تأیید سازمان مرکزی و امضای معرفی شده از سوی دانشگاه قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی کار اساتید دانشگاه‌های دولتی

گواهی‌های مربوط به اساتید و اعضای هیئت علمی و کارکنان و دانشجویان دانشگاه آزاد با تأیید سازمان مرکزی و امضای معرفی شده از سوی دانشگاه قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک صادره از دانشگاه‌های غیرانتفاعی

این‌گونه مدارک با تأیید وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با مهر و امضاهای معرفی شده قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک و دانشنامه‌های صادره از سازمان امور استخدامی کشور

دانشنامه‌های صادره از سوی سازمان امور استخدامی کشور که ممهور به مهر سازمان و قید بلامانع بودن ترجمه از سوی وزارتخانه ذیربط باشند قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک و گواهی‌های صادره از حوزه علمیه

مدارک صادره از حوزه‌های علمیه همراه با مهر و امضای مجاز معرفی شده قابل ترجمه و تأیید هستند.

کارت نظام پزشکی

کارت نظام پزشکی به همراه مهر نظام پزشکی و ارائه مدرک تحصیلی قابل ترجمه و تأیید است.

سرفصل دروس

سرفصل دروس برای کلیه رشته‌های تحصیلی و کلیه دانشگاه‌های دولتی و آزاد با مهر شورای عالی برنامه‌ریزی دانشگاه‌ها یا وزارت علوم، تحقیقات و فناوری یا سازمان مرکزی دانشگاه آزاد (برحسب مورد) قابل ترجمه و تأیید است.

کارنامه سازمان سنجش مربوط به کنکور سراسری

کارنامه کنکور سراسری و اسامی قبول‌ شدگان در روزنامه‌ها در سربرگ‌های رسمی قابل ترجمه و تأیید نیست.

تعیین رتبه قبولی در دانشگاه‌های دولتی و آزاد

گواهی‌‌نامه‌های قبولی صادره از دانشگاه‌های دولتی با مهر سازمان سنجش و وزارت علوم و برای دانشگاه آزاد اسلامی با مهر و امضای معرفی شده از سوی سازمان مرکزی دانشگاه آزاد قابل ترجمه و تأیید هستند.

مدارک تحصیلی صادره از مدارس خارجی مستقر در ایران

مدارک مزبور با تأیید اداره امور روابط بین‌الملل وزارت آموزش و پرورش قابل تأیید هستند.

مدارک تحصیلی صادره از مدارس ایرانی خارج از کشور

مدارک مزبور با تأیید اداره امور مدارس خارج از کشور وزارت آموزش و پرورش قابل ترجمه و تأیید هستند.

مراجع تأیید کننده مدارک دانشگاهی

قبل از ارجاع مدارک دانشگاهی خود به دارالترجمه لازم است با توجه به نوع مدرک، تأییدیه مرجع ذیربط را اخذ نمایید. پیش از مراجعه به این مراجع حتماً ابتدا با آنها تماس بگیرید و آدرس، مدارک، یا وجه نقدی که باید برای تأیید مدارک خود به همراه داشته باشید را با آنها چک کنید. در صورت بروز هر گونه مشکل یا تغییر آدرس یا شماره تلفن‌ها می‌توانید با دارالترجمه رسمی گل‌واژه تماس بگیرید.

الف‌ـ دانشگاه‌های دولتی

رشته‌های غیر پزشکی تایید وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، نشانی: شهرک غرب، میدان صنعت، بلوار انقلاب، خیابان هرمزان، نبش خیابان پیروزان جنوبی تلفن: ۶-۸۲۲۳۱۰۰۰
رشته‌های پزشکی تأیید وزارت بهداشت، درمان، نشانی: شهرک غرب، بلوار فرحزادی، ایوانک غربی، جنب دبیرستان ابوریحان. تلفن: ۸۸۳۶۳۵۶۰

ب‌ـ دانشگاه آزاد

رشته‌های غیرپزشکی تأیید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد، به نشانی: پاسداران، گلستان هشتم (شهید کاظمی)، تقاطع امیرابراهیمی. تلفن: ۲۲۵۸۲۷۷۸ – ۷۲-۲۲۵۸۸۱۶۷
رشته‌های پزشکی و پیراپزشکی تأیید وزارت بهداشت، درمان، نشانی: شهرک غرب، بلوار فرحزادی، ایوانک غربی، جنب دبیرستان ابوریحان. تلفن: ۸۸۳۶۳۵۶۰

مدارک تحصیلی

مدارک تحصیلی (ابتدایی، راهنمایی؛ متوسطه، و پیش‌دانشگاهی).

کلیه مدارک مقاطع مختلف تحصیلی اعم از ابتدایی، راهنمایی، متوسطه و پیش‌دانشگاهی با مهر و امضای آموزشگاه مربوطه و تأیید اداره آموزش و پرورش منطقه قابل ترجمه و تأیید است.

لیست مناطق ۲۰گانه آموزش و پرورش شهر تهران جهت تأیید مدارک تحصیلی:

به روز شده در دی ۱۳۸۹

منطقه ۱

آدرس: تجریش- میدان قدس- خیابان دزاشیب (کبیری)- جنب آتش نشانی‏
تلفن: ۷-۲۲۲۳۹۶۰۰

منطقه ۲

آدرس: سعادت آباد- انتهای خیابان سرو شرقی- میدان فرهنگ- پلاک ۳‏
تلفن: ‏۲۲۰۸۹۵۹۷‏

منطقه ۳

آدرس: ولیعصر- بالاتر از میدان ونک- بعد از خیابان میرداماد- جنب خانه معلم‏
تلفن: ‏۸۴۸۲۱۰۰۱-۳‏

منطقه ۴

آدرس: بزرگراه رسالت- تقاطع امام علی و کرمان‏
تلفن: ‏۲۲۵۱۲۰۹۴, ۲۲۵۱۲۰۹۰, ۲۲۵۱۷۰۴۳‏

منطقه ۵

آدرس: فلکه دوم صادقیه- بلوار فردوس- نبش خیابان ابراهیمی شمالی‏
تلفن: ۸-۴۴۰۷۲۰۰۶

منطقه ۶

آدرس: خیابان طالقانی غربی- بعد از میدان فلسطین- خیابان سرپرست- روبروی بیمارستان مصطفی خمینی‏
تلفن: ‏۸۸۹۷۷۷۳۱ ، ۸۸۹۷۷۷۲۹‏

منطقه ۷

آدرس: سید خندان- خیابان شهید کابلی (خیابان دبستان)- کوچه شهید حمیدی- پلاک ۳۲‏
تلفن: ‏۸۸۴۷۹۱۹۳-۴‏

منطقه ۸

آدرس: خیابان دماوند- بعد از چهارراه خاقانی‏
تلفن: ‏۷۷۹۴۲۰۶۰-۷‏

منطقه ۹

آدرس: میدان آزادی- ابتدای خیابان آزادی- جنب مخابرات شهیدفرداسدی- کوچه نجارزادگان- کوچه سبزه‌زار- پلاک ‏‏۱۲‏
تلفن: ۹-۶۶۰۰۴۱۳۶

منطقه ۱۰

آدرس: بزرگراه نواب- پایین‌تر از کمیل- خیابان محبوب مجاز غربی(سینا)‏
تلفن: ‏۵۵۱۴۹۷۰۳ ، ۵۵۱۴۹۷۱۲-۴‏

منطقه ۱۱

آدرس: خیابان ولیعصر- بالاتر از میدان منیریه- خیابان معیری- ترجمان شمالی- خیابان صنیعی‌پور- پلاک ۱۰۶‏
تلفن: ۶۶۴۶۶۰۳۰ ، ۸-۶۶۴۰۵۱۷۷

منطقه ۱۲

آدرس: میدان شهدا- خیابان همایون ناطقی (خورشید)- جنب فروشگاه کتاب‏
تلفن: ۸-۷۷۵۳۴۰۷۶

منطقه ۱۳

آدرس: انتهای خیابان پیروزی- ابتدای خیابان ۳۰متری نیروی هوایی- روبروی برق فشار قوی- پلاک ۱۰‏
تلفن: ‏۷۷۴۶۷۰۰۱ ، ۷۷۴۶۷۰۰۳-۹‏

منطقه ۱۴

آدرس: خیابان پیروزی- میدان چهارصددستگاه ‏
تلفن: ‏۳۳۳۰۹۳۹۳ ، ۳۳۳۳۱۰۶۱-۳‏

منطقه ۱۵

آدرس: میدان خراسان- خیابان خاوران- ایستگاه امیر سلیمانی‏
تلفن: ‏۳۳۷۰۵۳۳۳ , ۳۳۷۰۵۱۷۱ ‏

منطقه ۱۶

آدرس: خیابان شهید رجایی- پایین‌تر از میدان بهشت- سه‌راه اتکا- خیابان شهید صیادی- ضلع شمال شرقی میدان باربری
تلفن: ‏۵۵۵۳۸۲۱۳-۹‏

منطقه ۱۷

آدرس: خیابان قزوین- نرسیده به دوراهی قپان- خیابان شهید شیدایی- جنب ساختمانی شهربانی‏‎
تلفن: ۵۵۷۰۹۸۸۸ ، ۶-۵۵۷۲۹۴۷۵

منطقه ۱۸

آدرس: بزرگراه آیت الله سعیدی- روبروی سه راه فلاح‏
تلفن: ۸-۶۶۲۲۲۲۱۵

منطقه ۱۹

آدرس: انتهای خط نازی آباد- ابتدای خیابان بهمنیار‏
تلفن: ۴-۵۵۰۰۳۱۶۰

منطقه ۲۰ (شهرری- ناحیه ۱)‏

آدرس: خیابان فدائیان اسلام- نرسیده به پل سیمان- کوچه شهید برادران گلشنی‏
تلفن: ۲-۳۳۷۵۶۶۷۱ ، ۳۳۷۴۷۲۲۲

منطقه ۲۰ (شهرری- ناحیه ۲)‏

آدرس: شهرری- خیابان فداییان اسلام- خیابان ۳۵ متری امام حسین- روبروی سپاه ناحیه جنوب ری‏
تلفن: ۵۵۹۰۲۰۸۲ ، ۵۵۹۰۲۰۸۴

استثنایی

آدرس: فلکه دوم صادقیه، خیابان آیت الله کاشانی، خیابان شهید سلیمی جهرمی
تلفن: ‏۴۴۰۷۶۰۰۳

اسناد

سند مالکیت

۱. سند مالکیت یا المثنی آن با مهر ادارات ثبت اسناد و املاک کشور و کلیه نقل و انتقالات اعم از رهن و فک آن یا بازداشت و رفع آن با مهر دفاتر اسناد رسمی قابل ترجمه و تأیید است.
۲. کپی برابر با اصل سند مالکیت مطلقاً قابل ترجمه و تأیید نیست.

ارزیابی املاک

گزارش ارزیابی املاک و مستغلات توسط کارشناسان رسمی یا کارشناسان مرکز امور مشاوران حقوقی و کارشناسان قوه قضاییه و کارشناسان خبره به شرط تأیید کانون کارشناسان رسمی دادگستری یا مرکز امور مشاوران حقوقی وکلا و کارشناسان یا دادگستری محل قابل ترجمه و تأیید است.

استعلامات ادارات ثبت اسناد و املاک

استعلامات ثبت اسناد و املاک در مورد املاک با مهر ثبت اسناد منطقه قابل ترجمه و تأیید است.

اسناد مالکیت وسایل نقلیه موتوری

اسناد مالکیت کلیه وسایل نقلیه موتوری ممهور به مهر مرکز راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی و اسناد مالکیت ماشین‌آلات سنگین راه‌سازی و ساختمانی با مهر و امضای شرکت تولید کننده قابل ترجمه و تأیید است.

بیع‌نامه و اجاره‌نامه اموال منقول و غیرمنقول

۱. بیع‌نامه یا قرارداد فروش و اجاره‌نامه‌هایی‌ که از سوی دفاتر اسناد رسمی و ادارات اوقاف و به طور کلی در ارگان‌های دولتی تنظیم شده باشند قابل ترجمه و تأیید است.
۲. بیع‌نامه‌های تنظیمی از سوی تعاونی‌های مسکن و شرکت‌های ساختمانی به شرط ارائه روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است.

وکالتنامه

۱. وکالتنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی کشور ممهور به مهر و امضای سردفتر قابل ترجمه و تأیید است، مگر این‌که از تاریخ تنظیم‌آنها یک سال شمسی گذشته باشد که در این‌صورت تنفیذ دفترخانه در خصوص عدم عزل و استعفای وکیل یا فوت طرفین الزامی است.
۲. وکالتنامه تفویضی با ارائه وکالتنامه اصلی قابل ترجمه و تأیید است.
۳. وکالت در خصوص مراقبت‌های فیزیکی طفل از سوی والدین به یکدیگر یا دیگران بدون قید حضانت یا سرپرستی بلااشکال و قابل ترجمه و تأیید است. وکالت برای حضانت یا سرپرستی به دلیل تعلق به پدر یا جد پدری و قابل واگذاری نبودن به غیر قابل ترجمه و تأیید نبوده و نیاز به رأی دادگاه دارد.

تعهدنامه

تعهدنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی با مهر و امضای سردفتر اسناد رسمی قابل ترجمه و تأیید است.

اقرارنامه

اقرارنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی با مهر و امضای سردفتر اسناد رسمی قابل ترجمه و تأیید است به شرط این‌که مضمون اقرارنامه طبق ماده ۱۲۵۹ قانون مدنی تنظیم شده باشد. با توجه به مفاد اقرارنامه ارائه مستند آن برای ترجمه و تأیید الزامی است. برای مثال: ۱ـ برای اقرار به فرزند خواندگی، «رأی دادگاه» ۲ـ اقرار به تجرد، «گواهی تجرد از ثبت احوال» ۳ـ اقرار به زوجیت، «سند ازدواج یا شناسنامه» ۴ـ اقرار به مالکیت، «سند مالکیت» و ۵ـ اقرار به نسبیت، ارائه «رأی دادگاه یا شناسنامه» ضرورت دارد.

استشهادیه

۱. استشهادیه ممضی به امضای شهود در صورت ممهور بودن به مهر و امضای دفاتر اسناد رسمی قابل ترجمه و تأیید است.
۲. بعضی از استشهادیه‌ها مانند صلاحیت اخلاقی، تجرد، و استشهادیه علیه اشخاص قابل ترجمه و تأیید نیست و در بعضی دیگر حسب مورد ارائه مستند استشهادیه الزامی است.
۳. استشهادیه سکونت در محل پس از احراز و تأیید نیروی انتظامی با تنظیم اقرارنامه در دفاتر اسناد رسمی قابل ترجمه و تأیید است. استشهادیه کفالت والدین یا فرزندان در صورتی ترجمه و تأیید می‌شود که سن والدین از ۶۰ سال بیشتر و دختر مجرد و پسر مجرد کمتر از ۱۸ سال داشته باشد. همچنین مراتب باید به تأیید دفاتر اسناد رسمی یا شورای محل یا مسجد رسیده باشد.

حکم دادگاه

اصل احکام قطعی دادگاه‌های عمومی و انقلاب، دادخواست، اظهارنامه، صورتجلسات تنظیمی در دادگاه، احضاریه و اخطاریه و به طور کلی اوراق قضایی با اعلام بلامانع بودن ترجمه از سوی شعب صادر کننده رأی قابل ترجمه و تأیید است. در مورد آرای غیرقطعی صادره از شعب بدوی در مورد اشخاص مقیم خارج از کشور (در دعاوی بین طرف ایرانی و خارجی) که لازم است رأی دادگاه ظرف مدت مقرر قانونی به طرف خارجی ابلاغ شود قطعیت حکم ملاک نیست.

اسناد مربوط به احوال شخصیه

شناسنامه

۱. شناسنامه افراد بالای ۱۵ سال باید حتماً عکس‌دار باشد.
۲. شناسنامه فاقد قلم‌خوردگی و ممهور به مهر ثبت احوال در ذیل ثبت وقایع اربعه باشد.
۳. تصویر شناسنامه فقط با مهر برابر با اصل اداره ثبت احوال قابل ترجمه و تأیید است.

کارت ملی

فقط اصل کارت قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی فوت

اصل گواهی فوت یا رونوشت مصدق آن با مهر اداره ثبت احوال بدون نیاز به شناسنامه متوفی قابل ترجمه و تأیید است.
در خصوص اتباع خارجی متوفی در ایران، گواهی فوت صادره از بیمارستان به همراه مهر پزشک و نظام پزشکی یا پزشکی قانونی قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی تجرد

گواهی تجرد صادره از اداره ثبت احوال امور خارجه قابل تأیید و ترجمه است.

گواهی ولادت

اتباع داخلی: تا ۱۵ روز قابل ترجمه و تأیید است. بعد از آن با ارائه شناسنامه همراه با تصدیق پزشک یا مامای معتمد و تأیید نظام پزشکی قابلیت ترجمه و تأیید دارد.
اتباع خارجه: با مهر ثبت احوال امور خارجه یا نامه از وزارت کشور با مهر و امضای مجاز معرفی شده قابل ترجمه و تأیید است.

سند ازدواج

۱. سند ازدواج یا رونوشت محضری آن که ممهور به مهر دفترخانه اسناد رسمی باشد با ارائه شناسنامه یکی از طرفین قابل ترجمه و تأیید است.
۲. گواهی ازدواج خارجیان مقیم ایران و مهاجرین خارجی (عراق و افغانستان) که در ایران ازدواج نموده‌اند با نامه صادره از امور اتباع مهاجرین خارجی وزارت کشور و با مهر و امضای معرفی شده قابل ترجمه و تأیید است.
۳. ازدواج موقت و اقرار به زوجیت باید مثل اقرارنامه در سربرگ دفاتر اسناد رسمی درج شده باشد تا قابل ترجمه و تأیید باشد.

سند طلاق

سند طلاق یا رونوشت محضری آن در صورتی که ممهور به مهر دفتر ثبت طلاق باشد با ارائه شناسنامه یکی از طرفین قابل ترجمه و تأیید است.

گواهی عدم سوء پیشینه کیفری

گواهی عدم سوء پیشینه کیفری با ارائه اصل آن قابل ترجمه و تأیید است و از تاریخ صدور ۳ ماه برای ترجمه اعتبار دارد.

کارت پایان خدمت و کارت معافیت

۱. فقط اصل آنها قابل ترجمه و تأیید است. کپی برابر اصل قابل تأیید نیست.
۲. گواهی‌های صادره از نیروی انتظامی مبنی بر مفقود شدن کارت پایان خدمت قابل ترجمه و تأیید هستند.

گواهی‌نامه رانندگی

۱. گواهی‌نامه راهنمایی و رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آن که توسط راهنمایی و رانندگی اعلام می‌شود قابل ترجمه و تأیید است.
۲. گواهی‌های نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهینامه نیز قابلیت ترجمه و تأیید را دارند. ترجمه و تأیید و برابر اصل نمودن گواهینامه‌های بین‌المللی فاقد منع قانونی است.